picture: http://www.benefits-of-honey.com/honey-vs-sugar.html 1. 請問"取代",英文怎麼說? 2. substitute +sth. (that you want to use or put) 3. ex. 試著翻譯: "如果你每天要喝一杯泡沫茶飲,你可以用蜂蜜取代糖。" "" "" "" Ans. "If you drink a cup of bubble tea every day, you can substitute honey for sugar."
明明人家一家人正在團聚吃晚餐,如果這時候有重要的事情登門拜訪,可能會打擾到人家,這時我們為了避免尷尬(可是尷尬業已發生了),我們就可以說: 我是不是來得不是時候阿? 那英文該如何表達呢? 所謂的不是時候,就是令人(自己或對方)尷尬的時候,英文可以用 an awkward time 表示。所以整句話,我們可以用現在完成式,說成: Have I come at an awkward time? 很簡單吧!